GiveAway Of The Month
Home / Interviews / A Candid Interview With Kamal Upadhyay | Author Of ILU

A Candid Interview With Kamal Upadhyay | Author Of ILU

Hi Friends,

I was remembering the moments of interviewing Kamal Upadhyay a while ago. It was indeed a nice experience we’ve had when we got a chance to have a bilingual author interview with him. It was in the context of his book – Lankapati Ka Loktantra – a political satire which is relevant in current times.

After that book, we’ve read his book Hatya. Hatya is a gripping short thriller. And, now he came up with – Ilu – a short EBook primarily written for children. Reading it is a nice experience. Here is our unbiased review for the same.

After reading ILU, we’ve thought of having another short author interview with Kamal Upadhyay in the context of the same. As he is a simple happy-go-lucky person, the things worked out as expected. It was a candid conversation. The following line remained with us as the summary of the interview:

Every character of the Book has some or other side of mine.

Let me share with you all an interesting photo collage of Kamal wearing various expressions :).

Kamal Upadhyay (In Many Moods)

Kamal Upadhyay (In Many Moods)

I think it would be an interesting experience to read his book by keeping these expressions in front of you. You shall be able to relate different expressions with different scenes or moods :).

Hi Kamal,

Greetings again!

You’ve covered a wide spectrum of genres, “Lankapati Ka Loktantra” is a political satire, “Hatya” is a crime thriller and “Ilu” is an inspirational, children special story. And, you are doing a corporate job also. You are very active on twitter and your satirical takes on current happenings are regularly updated there. How do you manage all these things?

It’s almost impossible for me to hit writer’s block because I write in stolen hours.
~ Kamal Upadhyay
मेरा #WA स्टेटस आपके सवाल का जवाब है।

कभी – कभी मुझे लगता है कि दिन तीस – बत्तीस घण्टे का होना चाहिए। समय की कमी के चलते ही आप के भेजे सवालों के जवाब कई दिनों के बाद इतनी देरी से दे रहा हूँ और यदि आप ने नोटिस किया होगा तो ट्विटर पर मेरी उपस्थित पहले के मुकाबले बहुत कम हो चुकी है।

Sometimes I think that the day should be thirty-two hours! Due to lack of time, I am answering even the questions by you after so many days and if you would have noticed, my presence on Twitter has become much less than before.

You’ve dedicated Ilu to your daughter whom you fondly refer to as Baba, can you tell us more about this beautiful relationship and how the idea of writing this story conceived and implemented? And, what made it took almost a year to pen and publish it after narrating it to your daughter?

मेरी बाबा (बिटिया) के जन्म के बाद मुझे ऐसा लगा कि मैं जो लिखता हूँ उसे समझने के लिए बाबा को बहुत साल लगेंगे, ऐसे में मुझे कुछ ऐसा लिखना चाहिए जो मैं उसे पढ़कर सुना सकूँ। बस वहीं से मैंने ईलू और चीनो के किरदार का सृजन किया और बाप – बेटी के रिश्तों को ध्यान में रखते हुए ईलू को लिखना शुरू कर दिया। पिछले साल जब मैंने किताब का पहला ड्राफ्ट पूरा किया तब कुछ और व्यस्तताओं के कारण मैं किताब को प्रकाशित नहीं कर पाया और इस साल समय निकालकर मैंने यह काम कर दिया।

After the birth of my Baba (daughter), I felt that it would take many years for Baba to understand what I write, so I should write something that I can read to her. Just from that thought, I created the character of ईलू and चीनो and started writing ईलू (story) keeping in mind the father-daughter relationship. Last year, when I completed the first draft of the book, due to some busy schedules, I was not able to publish the book and this year I took the time to do it.

How did you came up with the character names? Are they just random (I don’t think so) or there is a reason/logic for each one? Can you elaborate?

मुझे मुख्य किरदार का नाम ‘ई’ अक्षर से चाहिए था। अचानक से मुझे ‘ईलू’ नाम हिट हुआ, जिसका फुल फॉर्म ‘आई लव यू’ है। जो सौदागर फ़िल्म का मशहूर गीत भी है।

चीनो और टीनू का नाम स्वयं ही दिमाग में उपज आया। मार्लो का नाम उसके मसखरे अंदाज के कारण रखा, वो कोई बदमाश लड़के कहते हैं ना, मुझे मार लो। बाकी के किरदार को उनके अंग्रेजी नामों के हिसाब से रख दिया, जैसे की काईट को किट्टो और पैरोट को पैरिटो।

I wanted the main character’s name with the letter ‘ई’. Suddenly I got the name ‘ईलू’, whose full form is ‘I love you’. Which is also a famous song from the movie Saudagar.

The names of चीनो and टीनू came to mind reflectively. मार्लो was named so because of his funny style. You might have seen some badass boys say sometimes “(if that is the case then) kill me”. The rest of the characters were named according to their English names, such as Kite to किट्टो and Parrot to पैरिटो.

Are there any real-life characters that inspired various characters of the story? Can you tell us more about them?

ईलू का किरदार पूर्णतः मेरी बाबा से प्रेरित है। बाकी के किरदारों ईलू के किरदार के हिसाब से गढ़े गए हैं।

ईलू’s character is completely inspired by my daughter. The rest of the characters are composed according to the character of ईलू.

The cover page of the book is quite attractive and is in sync with the story. How much you are involved in the design? Comparing it to the new book cover, which of them you like more?

अभी तक की मेरी सभी प्रकाशित किताबों में ‘ईलू’ का कवर मुझे सबसे अधिक प्रिय है। कवर के डिज़ाइनर चेतन अड़लक को मैं तहे दिल से धन्यवाद देता हूँ।

जिन्होंने इसके पहले पुरानीबस्ती का लोगो और थीम पेज भी डिज़ाइन किया है और लंकापति का लोकतंत्र में उनके कुछ स्केच भी हैं।

ILU - New Cover by Chetan Adlak

ILU – New Cover by Chetan Adlak

ईलू की कवर डिज़ाइन के लिए मैंने चेतन को कहानी का संक्षिप्त वर्णन सुनाया था और उन्हें बताया कि मुझे एक चिड़िया चाहिए, जो हवाई चश्मा पहने हुए हो और बगल में एक हैलीकॉप्टर दुर्घटनाग्रस्त पड़ा हो। उसके बाद का सारा काम चेतन ने लाजवाब तरीके से किया।

जब चेतन ने किताब को प्रकाशित होने के बाद पढ़ा तो वो प्रसन्न हो गए, शायद वो मुझसे इस तरह की कहानी की उम्मीद नहीं कर रहें थे। प्रसन्नता में उन्होंने किताब के पुराने कवर को नए रंगों से भर दिया और कवर को 3D इफ़ेक्ट दिया। मैं इस बात से प्रसन्न हूँ कि ईलू की कहानी के साथ – साथ लोग कवर की भी तारीफ कर रहें हैं।

Of all my published books to date, the cover of ‘ईलू’ is the one I love the most. I wholeheartedly thank Chetan Adlak, the designer of the cover. Who has also designed the old logo and theme page before it and has some sketches of “Lankapati Ka Loktantra”.

For ईलू’s cover design, I gave Chetan a brief description of the story and told him that I needed a bird, wearing aerial glasses, and a helicopter crashed on the side. Chetan did all the work that followed quite fantastically.

When Chetan read the book after it was published, he was pleased, perhaps he was not expecting such a story from me. Pleased, he filled the old cover of the book with new colors and gave the cover a 3D effect. I am happy that along with the story of ईलू, people are praising the cover as well.

Every book affects its author in one way or the other. How do you think writing “Ilu” affected you?

ईलू की यात्रा हमें साहस, संघर्ष और कभी ना हार मानने के लिए प्रेरित करती है। और साथ ही दया भावना और समाज कल्याण के लिए प्रेरित करती है। दूसरी तरफ इसके हर किरदार का कोई ना कोई पहलू मुझसे जुड़ा है फिर चाहे वो कपिलो का अभिमानी होना ही क्यों ना हो।

The journey of ईलू inspires us to have courage, willingness to do hard work and never give up. And at the same time, it inspires us to have kindness and the spirit of social welfare. On the other hand, some aspect of each of its characters is associated with me, even if it is Kapilo’s arrogance.

When we were young, NFDC came up with many kids related short stories and jingles which were aired on Doordarshan and we remember them to date. Do you think the kids of this generation also should have that kind of privilege? Should short stories like “Ilu” be adapted in an animated format and aired?

मैंने जब ईलू की कहानी को सोचा था, उस समय मैं एक फ़िल्म प्रोजेक्ट पर काम कर रहा था और अपनी स्क्रीनराइटिंग को निखारने के लिए मैंने ईलू का पहला ड्राफ्ट स्क्रीनप्ले फॉरमैट में लिखा। स्क्रीनप्ले वाली कहानी तीन हिस्सों में है। जिसमें से एक हिस्सा मैंने यहाँ किताब के रूप में प्रकाशित किया है। और बाकी के दो हिस्से प्री इकव्वल के रूप में अगले दो साल में प्रकाशित होंगे।

मैं बिल्कुल चाहता हूँ कि ईलू के ऊपर फ़िल्म या कार्टून सीरिज़ बनें और मुझे पूरी उम्मीद है कि ऐसा जरूर होगा।

I was working on a film project when I thought of ईलू’s story. To improve my screenwriting, I wrote the first draft of ईलू in a screenplay format. The screenplay is actually in three parts. One part of that I have published here in the form of this book. The remaining two parts will be published in the next two years gradually.

I absolutely want a film or cartoon series to be made over ईलू and I sincerely hope that it will happen.

Will this story be available on Juggernaut also?

जगरनॉट के साथ इस किताब का कोई करार नहीं हुआ है। इस किताब के सारे राइट्स मेरे पास हैं। किताब फिलहाल सिर्फ किंडल एक्सक्लुसिव रहेगी। और साथ ही मैं अपने पाठक मित्रों को यह भी बताना चाहता हूँ कि लंकापति का लोकतंत्र के प्रिंट राइट्स मेरे पास आ गए हैं और जैसे ही मैं किताब का नया संस्करण पूरा कर लुंगा, किताब आपके पास नए रूप में उपलब्ध होगी।

There is no agreement of this book with Juggernaut. I have all the rights to this book. The book will remain Kindle exclusive. And at the same time, I want to tell my reader friends that the print rights of “Lankapati Ka Loktantra” are also retained by me. The book will be available to you as soon as I complete the new edition of the book.

How your daily journey from your Nalasopara home to your office in Mumbai locals help in your creative work?

मैंने अभी तक जो भी लिखा है उसका 95% मुंबई लोकल में बैठकर या खड़े होकर लिखा है। मैंने तो एक फ़िल्म का पूरा डायलॉग मुंबई लोकल में लिखा है। इसलिए मेरी लिए मुंबई लोकल की यात्रा बहुत जरूरी है। सही – सही कहूँ तो उस भीड़ में ही मुझे वो तन्हाई मिलती है, जहाँ उंगलियां मोबाइल पर कहानी धड़ाधड़ टाइप करने लगती हैं।

95% of what I have written so far has been written by sitting or standing in Mumbai local! I have written the entire dialogue of a film in Mumbai Local! That is why it is very important for me to travel through Mumbai Local. Frankly, it is the only place where I get the loneliness in that crowd, where fingers start typing the story on mobile.

Do you write your books using a pen and paper or use a laptop (or use mobile for the same)?

मुंबई लोकल के अंदर इंसानों के लिए जगह बनाना मुश्किल है तो कलम और कागज की जगह बनना तो नामुमकिन है। मैं पहला ड्राफ्ट मोबाइल पर ही लिखता हूँ। ड्राफ्ट एडिट करने के लिए मैं लैपटॉप का प्रयोग करता हूँ और फाइनल प्रूफ रीड पुनः मोबाइल पर करता हूँ। आजकल एक एप्पल आईपैड लेने की सोच रहा हूँ जो लाख रुपए का है लेकिन फिलहाल कोई किडनी खरीदनेवाले नहीं मिल रहा है 🙂 🙂 .

It is difficult to create space for humans inside Mumbai Local, so it is impossible to create a place of pen and paper. I write the first draft on mobile. I use the laptop to edit the draft and do the final proofread again on mobile. Nowadays I am thinking of getting an Apple iPad which is worth lakhs of rupees. But currently, I am unable to find any buyer for my kidneys 🙂 🙂 .

Please share with us any memorable incidents related to this book.

एक साल पहले जब मैंने ईलू का पहला ड्राफ्ट पूरा किया तो व्यस्त होने के अलावा मैंने यह सोचकर उसे अमेज़ॉन कॉन्टेस्ट में नहीं डाला कि अब मैं लेखक बन गया हूँ, फ़िल्म लिख रहा हूँ तो मैं कॉन्टेस्ट में किताब क्यों प्रकाशित करूँ? लेकिन अब मुझे चीनो की वो बात याद आती हैं जो उसने ईलू से कहा था – आत्मविश्वास अच्छा है ईलू लेकिन अतिआत्मविश्वास हानि पहुँचा सकता है।

A year ago when I finished the first draft of ईलू, I did not put it in the Amazon Contest, apart from being busy, thinking that I have become a writer, I am writing a film, so why should I publish a book in the Contest? But now I remember what चीनो said to ईलू

Confidence is good ईलू but overconfidence can harm.

If there is anything you wanted to express/convey but we didn’t ask a question about it, please share.

सोशल मीडिया पर बहुत से लोग एक शिकायत बार – बार करतें हैं। जो आपने भी ईलू की समीक्षा के समय जिक्र में लाया कि मेरा ब्लॉग अब बहुत अधिक एक्टिव नहीं है। मैं अपने सभी पाठक मित्रों से इस बात के लिए क्षमा चाहता हूँ। किताब के अलावा कई अन्य तरह के राइटिंग प्रोजेक्टों में व्यस्त होने के कारण मुझे अब व्यंग्य पोस्ट लिखने का समय नहीं मिल पाता। यहाँ तक कि मैं नवभारत टाइम्स के हवाबाज़ी में भी समय की कमी के चलते आर्टिकल नहीं दे पाता तो मुझे क्षमा करें।

साथ ही ईलू जरूर पढ़ें। यदि आप पैसे नहीं चुकाना चाहते तो 19 दिसंबर से 23 दिसंबर के बीच किताब अमेज़ॉन ऑफर में मुफ्त उपलब्ध होगी। जिन्होंने किताब खरीद लिया है, वो पढ़कर ऑनलाइन रेटिंग और कॉमेंट जरूर पोस्ट करें।

Many people complain the same, frequently on social media. You have also brought it up during the review of ईलू that my blog is not very active now. I apologize to all my reader friends for this. Apart from writing this book, being busy with many other writing projects, I no longer have time to write satirical posts. Forgive me that could not give the article even in Navbharat Times due to a shortage of time (to write).

Also, read ईलू. If you do not want to pay money, the book will be available for free in the Amazon offer between December 19 and December 23. Those who have bought the book, read it and post the rating and comment online.

Note:

Please note that the English translations are just to convey the heart of the message, they should not be taken literally :).

Quick Purchase Links:

Over To You:

I hope you have enjoyed the Q/A session with him. And many of your questions might be already answered. Let us know that what do you think about this Interview session? Do you want us to ask anything else to heron your behalf? Do let us know. Also, let us know which other authors you like us to interview? Do let us know your thoughts and remarks via comments below. Do not forget to share this article with your friends over various social networks via Twitter, Facebook and others. And yes, you may like to subscribe to our RSS feeds and follow us on various Social networks to get latest updates for the site to land right in your mailbox.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*